آخر تحديث: 12 / 5 / 2024م - 9:20 ص

إضاءات لغوية: الحصبة الألمانية

اثنان من الأطباء الألمان، دي بيرغن وأورلو، يُنسب إليهم الوصف الأول للحصبة الألمانية في خمسينيات القرن الثامن عشر، واستنادا إلى ذلك تمت التسمية ”الحصبة الألمانية“.

في البداية، كان يُعتقد أن الحصبة الألمانية هي نوع مرتبط بالحصبة أو الحمى القرمزية وكان يُطلق عليها ”المرض الطفيلي الثالث للطفولة“ أو ”حصبة الأيام الثلاثة“.

في عام 1866، اقترح الطبيب الأسكتلندي فيل الذي كان يعمل جراحًا في سلاح المدفعية الملكية الإنجليزية، تغيير الاسم إلى الحصبة الألمانية وهي مأخوذة من الكلمة اللاتينية Rubellus التي تعني“Reddish " little red”أقل حمرة، وهذه مشتقة من الكلمة اللاتينية Ruber التي تعني أحمر، حيث أن الطفح الوردي من أبرز أعراض هذا المرض.

استشاري طب أطفال وحساسية