كتاب التنوع والتعايش للشيخ الصفار باللغة الآذرية
صدر للشيخ حسن الصفار كتاب «التنوع والتعايش.. بحث في تأصيل الوحدة الاجتماعية والوطنية» مترجما إلى اللغة الآذرية بعنوان: «Fərqlilik və birgəyaşayış»، ترجمة: زاعور صادقوف، دار نورلار للنشر، باكو، الطبعة الأولى، 2021م.
يعالج الكتاب حالة التنوع كظاهرة كونية أفرزت حالة التنوع العرقي، واللساني، والديني، وأنها مظهر للقدرة والحكمة الإلهية، ولا يمكن تجاوزها، وإنما ينبغي التعارف بين أطرافها جميعًا، والتنافس الإيجابي بتقوية الذات دون الإضرار بالآخرين.
كما يعالج الكتاب تنوع المذاهب الإسلامية، والمدارس الفكرية في الأمة. التنوع والتعايش
وقد أشار الدكتور محمد عبده يماني في مقدمة الطبعة الأولى إلى أن موضوع الكتاب هام جداً، فالتنوع ظاهرة كونية في آفاق السماء، وفي جنبات الأرض وفي الحضارات المتعاقبة على مر الزمان وفي كل أنحاء المعمورة، في البشر والمخلوقات حية وجامدة، ثم ناحية التعايش ضرورة لازمة لاستمرار الحياة ﴿ولو شاء الله لجعلكم أمة واحدة﴾.. غير أنّ حكمة الله في التنوع ليكون في التعايش طعم متجدد لهذا التنوع.
وقال عنه الدكتور محمود عكام في الطبعة الثالثة أنه ”لبنة هامة في الدراسة الأنتربولوجية - الإناسية - من منظور إسلامي، وخطوة علمية تأصيلية في مسار بناء علاقة واعية فاهمة مع النصوص القرآنية والنبوية“.
هذا وقد صدرت للكتاب عدة طبعات باللغة العربية:
الطبعة الأولى: 1418 هـ 1997م، دار الصفوة، بيروت لبنان.
الطبعة الثانية: 1418 هـ 1998م، مكتب سماحة الشيخ حسن الصفار، القطيف السعودية. كتاب التنوع والتعايش بالسواحلية
الطبعة الثالثة: 1420 هـ 1999م، دار الساقي، لندن بريطانيا.
الطبعة الرابعة: 2004م، دار التآخي، دمشق سوريا.
الطبعة الخامسة: 2005م، مطبعة الفرقان، النجف الأشرف العراق.
الطبعة السادسة 1439 هـ - 2018م، مركز عين للدراسات والبحوث المعاصرة، النجف، العراق.
كما صدر مترجما إلى اللغة السواحيلية بعنوان: «KUTOAUTIANA NA KUISHI PAMOJA».
يشار إلى أنه سبق أن تُرجم عدد من الكتب لسماحة الشيخ الصفار إلى اللغة الآذرية منها:
رؤى الحياة في نهج البلاغة: ترجم بعنوان: «NaHCUL -BaLAGADA HaYATA BAXIS» المترجم: السيد جاود علي أكبروف، الطبعة الأولى، عام 2005م، باكو - أذربيجان.
النفس منطقة الخطر: ترجم بعنوان: «NaFS TaHLUKa MaNBaYIDIR» المترجم: الشيخ زاعور صاديقوف «zaur sadiqov»، الطبعة الأولى 2003م، دار العلم للطباعة والنشر، باكو - آذربيجان.
التعدّدية والحرية في الإسلام: بحث حول حرية المعتقد وتعدد المذاهب: ترجم بعنوان: «islamda etiqad ve vicdan azadligi» المترجم: السيد جاود علي أكبروف، الطبعة الأولى، 2012م، باكو - أذربيجان.
المرأة العظيمة.. قراءة في حياة السيدة زينب: ترجم بعنوان: «azamatil qadin» المترجم: عادل حسينوف والسيد جاود علي أكبروف، الطبعة الثانية، 2009م، الطبعة الأولى، 2006م باكو - أذربيجان.
الحسين سر المجد والخلود: ترجم بعنوان: «İmam Hüseyn «ə» möhtəsəmlik və əbədiliyin sirri»، المترجم: رامل اصلانلي، دار نورلار للنشر، باكو، الطبعة الأولى، 2021م